Minoo Moallem,
"Passing, Politics and Religion"
(page 4 of 7)
Gozar, Taqlid, and Governmentality
The first time the audience is exposed to passing is when Reza enters
the prison's prayer room and learns from the other prisoners that he
does not need to be religious; he just needs to know how to pray
properly to appease the prison guards as a coping mechanism for being
disciplined. The film implicitly alludes to the centrality of appearance
and performance as modern sites of citizenship, gender identity,
inclusion, and exclusion. Indeed, taqiyyah, meaning concealment
or dissimulation of one's belief,[23]
has a long history in Islamic
minority/majority relations. In Iranian culture taqiyyah has
become an important strategic tool to justify religious, cultural, and
political performance. This idea has also been combined with another
concept, that of using a kola share or a jurisprudence hat, which
would justify transgression from the rule of law (Islamic Sharia)
through the reference to religious jurisprudence. Anyone can put this
hat on while trying to justify his/her unlawful acts of transgression
with the rule of law. These concepts have consistently created a
flexible and ambiguous situation where one can negotiate the rule of
law, or a space where the rule of law can be stretched and revised.
However, the distinction between the performer and the believer has made
Iranians more culturally aware of the gap between what is said and what
is done in practice. The testing of this gap has been crucial in the
Iranian political sphere and the politics of citizenship.
The plot develops when Reza Marmoulak steals the clergyman's garb and
turban and escapes the hospital by passing as an Imam, an akhund
or mullah. The body of the new character becomes a surface on
which the boundaries of masculinity and respectability can be both
regulated and transgressed. While Reza's beard, along with his garb and
turban, immediately gives him the appearance of an akhund, his
lack of knowledge of the rituals, especially in performing namaz-e
jama'at (prayer in the company of others as opposed to solitary
namaaz), puts his disguise in jeopardy. When a group of
travelling men ask Reza to perform a namaz-e jama'at at the
prayer house of the train station, Reza manages to conceal his lack of
knowledge by mimicking vudu (the preparation for the prayer,
including the ritual of washing the face, hands, and feet before prayer)
and by making up words that sounded like prayer.
The film goes beyond the dichotomy of tradition and modernity by
depicting religion not as the opposite of modernity and progress, but
well integrated within the modern nation-state. In addition to the
visual representation of trains, taxis, TVs, and telephones, a
conversation between Reza and his smuggler friend to arrange for a fake
passport to allow him to leave Iran reveals the influence of new media
technologies and transnational film industry. In this scene, the
audience is exposed to a discussion on one of the public TV channels
between a religious figure and a show host on the capabilities of the
Internet. Reza repeats the words—Internet, chat, and multimedia—to mimic
words that he thinks are used by religious people. His friend advises
him to not listen to that particular akhund and try to instead
mimic the real clergymen who do not speak in those terms. In response,
Reza changes the channel and another clergyman appears, this time
discussing the movie Pulp Fiction.
Image 2 The film depicts the convergence of religion and new
media technologies by showing how the religious clergy men are informed
about and engaged with the new media including the Hollywood film
industry.
The film depicts religious spaces as integrated in the urban
landscape, as seen in the prayer house at the train station and the
mosque in the middle of a neighborhood. What divides the space are class
and gender relations. The religious space mediates different classes to
a limited extent. To reach out to the poor, the film offers two options:
either the mosque becomes more receptive to marginalized classes, or the
Imam should visit the poor in their homes. Reza takes up both by making
the mosque more receptive to a diverse group of people and using the
justification of visiting the poor at their homes to connect with the
smugglers.
Passing could be translated as gozar in Farsi, and McClintock
describes it as the "masking of ambiguity: difference as
identity."[24]
As Linda Schlossberg notes, passing is a highly charged site for
anxieties regarding visibility, invisibility, classification, and social
demarcation, and for the creation and establishment of an alternative
set of narratives or a novel way of creating new stories out of unstable
ones.[25] Passing also refers to the transgression of boundaries of
highly stigmatized identities[26]
and the strategic use of
identity.[27]
Passing should be understood in relation to similar
concepts such as mimicry (taqlid) and ambivalence
(doganegi). In his discussion of colonial mimicry, Homi Bhabha
refers to the discourse of mimicry as "the desire for a reformed,
recognizable Other, as a subject of a difference that is almost the
same, but not quite. Which is to say, the discourse of mimicry is
constructed around an ambivalence; in order to be effective, mimicry
must continuously produce its slippage, its excess, its
difference."[28]
In the case of Marmoulak, more than anything else, passing
provides space for the sexualized masculinity of the criminal and the
outlaw to not only be seen, but heard as well. I argue that passing,
mimicry, and ambivalence are not limited to the colonial context, but
also expose problems of normativity and criminality that are at the core
of modern disciplinary regimes of knowledge and power in the context of
both colonial and postcolonial formations. I employ the concept of
passing by broadening it and taking it into the context of political and
cultural citizenship. Passing and mimicry in this context continue to
create space for what Bhabha calls "at once resemblance and
menace"[29] given
the continuous reliance of postcolonial nation-states on
discourses of normativity and respectability, as well as gendered
subjects.
To perform respectability through masculinity, the film shows how a
religious act is achieved through the display of an ethical and
disciplined subject position who leads a virtuous life by resisting
temptation. Here, the pious masculinity of the clergyman converges with
the secular masculinity of the citizen as they are both subjected to the
rule of law and the disciplinary order of the nation-state (both secular
and religious). The abstract ethic of either a pious or secular
masculinity is transgressed by the hyper-masculinity of Reza, who
follows mundane pleasures along with a situated notion of what is just
or unjust through a perverse and forbidden exercise of power. For
example, when Reza takes the train to a border city, a mother and
daughter share a cabin with him. To his pleasure, once Reza settles into
the cabin the mother confides in him about her daughter's marriage
problems. However, as soon as the mother falls sleep, Reza starts
flirting with the daughter.
Here language leads to Reza's most challenging moment of mimicry when he struggles to transform
his flirtatious and sexualized thoughts into the language of sympathy
and compassion. The film shows how the mediation of proper language is
the pre-condition for entrance of the subject into the world of
normative masculinity. Also, his position as a respectable clergyman
becomes a limit to his desire to share the train cabin with the two
women; to Reza's great regret and in spite of his insistence on the
women staying, a fellow traveler moves the women to another cabin to
give Reza more space. It should be noted that while the film challenges
notions of criminality and respectability in both secular and religious
discourses through an interrogation of the pious masculinity of the
Islamic clergyman and the sexualized hyper-masculinity of the thief, it
does not question heteronormative citizenship. Instead, the film
reinforces heteronormativity by
constructing the sexualized masculinity of the thief as
heteroerotic.[30]
In the context of Iran, where there is a close link between the
embodied performance of identity, the politics of appearance, and dress
code in the formation of gendered notions of citizenship, an investment
in visual and visible modes of representation is crucial for issues of
governmentality. I refer to governmentality in its Foucauldian sense to
talk about technologies of domination of others and those of the self.
As I have argued elsewhere, the regulation of citizenship through visual
media has been critical for both the project of modernization and modern
nation-state building in Iran, as well as for the establishment of an
Islamic state. The performance of religiosity and secularism,
masculinity and femininity, and modern and traditional has been an
integral part of these forms of embodied
citizenship.[31] For example,
the instance of forced unveiling or veiling as a site of performance of
modern forms of gendered citizenship is a good illustration of this
situation.[32]
The concept of imitation or taqlid is not foreign
to Shia Islam because of the legitimacy of practicing taqlid to
follow a religious leader in legal and spiritual matters. The use of
garb and appearance in the film not only makes the body a surface for
mimicry and imitation, but also legitimizes the authority of the passing
subject to perform religious practices.
Passing is specifically significant in Iranian movies given the
importance of filmic space as an alternative site for cultural struggle,
and it has facilitated critical reflection on social issues. Information
technologies have become an important part of what Foucault calls "the
art of government," especially in regulating both discipline and
sovereignty.[33]
In other words, governmentality refers to the
connection between power as the regulation of others and as a
relationship with oneself, linking ethics and politics. Indeed, the
regulation of citizen-subjects through visual mediums has been central
to regimes of modern and postmodern governmentality and cultural
citizenship.
Through passing, Reza Marmoulak's character deconstructs rigid
dichotomies and binaries that have long influenced modern Iranian
political discourses. The film also transgresses the boundaries of
secular and religious, sacred and popular, modern and traditional, and
pious and criminal by juxtaposing and converging linguistic and
performative disciplinary practices. While passing does not deconstruct
subject positions or gendered and religious citizenship, it does provide
space for a critique of what stabilizes meaning and the body
historically, enabling the intervention of the investigating subject of
passing by unsettling modern notions of both respectability and
criminality.
Page: 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7
Next page
|