Felicia McCarren,
"The Use-Value of 'Josephine Baker'" (page 3 of 5)
Through the twenties and into the thirties, Baker's art was not
simply one of juxtaposition, piecing together a step from Harlem with a
Paris costume and an African drummer, but one of inclusivity that
expressed the merging of forms from three continents. This was also the
operating procedure of Documents as Hollier describes it. The
ethnographers were not so much engaging in the juxtaposition or collage
of cultural artifacts, but in a kind of classification that eluded
restrictive and exclusive norms of classifying. The principle organizing
the collection and exhibition of Documents would be that of
psychoanalysis—the notion that every detail counts. The ethnographers
sought to rehabilitate the lowly, to "show everything," and "tell it
all" in the museum. Yet for Bataille and Leiris, it was the unsayable
that remained important; as Bataille formulated it: "everything has to
be said ... but on condition that everything may not be said." Baker's
merging of the beautiful and the comic, the exotic and the everyday, can
be understood in similar terms: not as a simple collage of images but as
the inclusion in her dancing of both choreographed form and elusive
formlessness, what Georges Bataille called l'informe. While
flouting conventions about the body, Baker nevertheless respected the
discipline and distance of the stage; her freedom of movement seemed to
"say it all," but it, too, was based on the understanding that
"everything may not be said."
While the Colin posters ostensibly commodified her as a performer (one
had to pay admission to see her dance), and while the banana costume
represented the ultimate colonial fantasy, we have to credit Baker's
ability to save something from her commodification while in so many ways
submitting to it. We might use the short film that exists of her in the
banana costume, along with her comments about how tired she was of this
number by the time of the filming, to read into the film a certain
resistance to the mercantile decontextualization of the banana. It is
tempting to read this image, across the span of more than half a
century, by superimposing onto it the slogan from a current publicity
campaign in France. "Banane de Guadeloupe et Martinique: Rien ne peut la
battre" markets another import from the New World and signals, within
the commercial terms of the French market, a certain Antillean
resistance. Sometimes a banana is just a banana, and the campaign for
Martiniquan and Guadeloupean bananas, on which so many families depend
for their livelihoods, reminds us of the symbolic capital of
commodities. The film of Baker's banana dance, seen in the context of
this document, allows us to compare Baker across time to the star
Antillean athletes who have been mobilized to sell bananas to France,
albeit for different reasons.
Baker's live performances—consumed "on the spot"—should be read
against her creation of an exportable image, that of an international
cinema star, who could use the medium to transcend the restrictions
imposed on live performers and on their public in her home country, as
well as to travel through time. The cinematic elaboration of her image,
in movement and sound, allowed Baker some resistance to the kind of
static representation that effectively made her an art object. Instead,
she used cinema—even as it used her—to create a fantasy of naturalness
held in place by the apparatus, and to preserve that image of
naturalness for another market, a future film public. Baker's success in
film was in understanding, better than most dancers of her age, what
cinematography could do for her art. Translating herself, singing,
acting, as well as dancing on celluloid, she created representations
that demonstrate more of her agency. Dancing for the camera in Paris or
on location in North Africa, she was also tapping into the already
30-year-old enterprise of filming colonial "others."
While Baker's dancing was in many ways unique, African and African
American dancing had been seen in Paris a generation before she arrived,
live and in the cinema. Her dancing and acting covered a huge range of
styles, from comic clowning and tap, to percussive traditional dance
moves, to glamorous theatrical dance. While seen as a "natural" talent
bringing a new excitement to the stage, Josephine's dancing in the
Revue Nègre and into the thirties fit into a niche that
had been created by such acts as the cakewalking Mr. and Mrs. Elk; the
traditional African dance featured at the universal expositions, also
seen in early films by the Lumière brothers; and in avant-garde
performances by the Ballets suédois that imitated or were
inspired by African and diasporic dance forms.
For a European public, the "authenticity" of African dance was as
much a cinematic construction as an effect of live performance, and with
cinema's growing popularity, more and more people would see such dance
on film. By transferring her live art to film, Baker was working like an
ethnographer, linking "authentic" traditional forms such as dance with
decontextualized photographic representations. This transposition is
what the pages of Documents also did, by printing a photo captioned,
"Bessie Love dans le film parlant Broadway Melody" above a photo
of West African children titled "Enfants de l'Ecole de Bacouya,
Bourail," reprinted from an album dated 1869-71.
Page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Next page
|