Anthea Kraut,
"Whose Choreography?: Josephine Baker and the Question of (Dance) Authorship"
(page 3 of 5)
Choreography in a Black Vernacular Vein
Of course, Baker's kinetic outbursts and chorus-girl clowning were
not the spontaneous eruptions they seemed. Quite the contrary, by the
1920s, they had become something of a choreographic convention in black
musical revues. In the 1913 production Darktown Follies, as
Marshall and Jean Stearns point out in their indispensable book Jazz
Dance, Ethel Williams, "pretending to be out of breath" and unable
to keep up with the rest of the chorus line, faked "crazy steps that
brought down the house."[18]
Though Baker may not have been aware of
Williams's high jinks, her time on the vaudeville touring circuit
brought her into contact with another star chorus girl named Mama Dinks.
According to Broadway performer Maude Russell, Baker's act just prior to
joining the Shuffle Along cast owed much to Mama Dinks. Indeed,
Russell's description of Dinks could easily double as a description of
Baker's dancing: "All her mouth was gold, she had funny legs, she could
bend them way back, she did those antics, walkin' like a chicken,
lookin' cross-eyed, and then she'd go offstage bowlegged with her butt
stuck out."[19]
The fact that Baker's chorus line ad libs were, in the Stearnses'
words, "the perennial gag of the chorine who just cannot keep in step,"
and that a number of her moves could be traced directly to an earlier
female performer, offers another way of understanding the authorship of
Baker's dancing.[20]
Even as she resisted one model of authorship—that of
the (male) choreographer inventing and arranging steps to be faithfully
executed by (female) dancers—Baker was, I want to suggest, actively
participating in a black vernacular choreographic tradition, one in
which mimicry and improvisation counted as compositional methods.
Approaching Baker's performative tendencies as a kind of choreography
in their own right requires challenging certain assumptions that
underpin Eurocentric ideas about authorship, especially notions about
what constitutes originality and about the boundaries between
composition and improvisation. While we are accustomed to defining
authorship as origination—as the creation of the new—there are other
ways of conceptualizing originality. As Zora Neale Hurston wrote in her
1934 essay "Characteristics of Negro Expression":
It is obvious that to get back to original sources is much
too difficult for any group to claim very much as a certainty. What we
really mean by originality is the modification of ideas. The most ardent
admirer of the great Shakespeare cannot claim first source even for him.
It is his treatment of the borrowed material.[21]
More recent scholars have similarly exposed the notion that
originality excludes "variation ... imitation, or ... adaptation" as the
product of "modernist myth."[22]
Page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Next page
|