Mae Gwendolyn Henderson,
"Colonial, Postcolonial, and Diasporic Readings of Josephine Baker as Dancer and Performance Artist"
(page 8 of 8)
Emerging from a tradition of minstrelsy and burlesque, Baker brought
to her performances a comedic and often carnivalesque turn. And as I
argue elsewhere, Baker's signature mugging (her funny faces and
crossed-eyes) not only provided comic relief in her provocative
performances, but also had the effect of ironizing her highly sexualized
and frequently acrobatic antics. It is evident that the diasporic
medley, or pastiche, that characterizes Baker's performances was
grounded in the American vaudevillian and burlesque traditions that had
provided the early training ground for her comedic improvisation. The
compositional strategies driving her performances are thus based on the
tactics and techniques of exaggeration, caricature, pantomime, mimicry,
pastiche, and parody. However, what sometimes renders Baker's
performances controversial—subjecting them to recuperative readings that
arguably reinforce dominant race and gender stereotypes—is precisely her
appropriation of the strategies by which parody does its work.
Parody is constituted by an alternate system of signification by which codes
designated as "parodic" enter into, engage, and interrogate the dominant
and hegemonic systems of signification. However, it is precisely the
dominant discursive order that controls and produces the available
primary codes or signs of signification. The parodic performer must
therefore appropriate the dominant codes of signification, even when the
aim is to re-signify meaning. Thus, when mocking, satirizing, parodying,
or otherwise subverting and calling into question the dominant and
hegemonic signifying system, the employment (or redeployment) of these
available signs and codes unavoidably risks validating, if not indeed
valorizing, the original system of signification. Thus, in translating black
vernacular and diasporic performance into a rhetoric of parodized
pastiche, Baker's performances inevitably risk reproducing gender and
race clichés, caricatures, and stereotypes as they are produced
by the dominant and hegemonic discourse. In a performance vocabulary
based on repetition with a difference—that is, repeating the dominant
structures of signification, but with an articulation of transgressive
difference—the repetition runs the risk (depending on the reader, the
reading position, and the scene of reading) of reinforcing dominant
codes, while the difference often gets diminished or overshadowed. It is
therefore possible for the reader—Levinson or cummings, for example—to
decode/recode the grammar and vocabulary of performance according to the
dominant (aesthetic, critical, or political) codes of signification. Consequently,
such readings often resist or overlook the intended performative
re-signification, resulting in the perpetuation and circulation of signs
and codes that essentialize, naturalize, and fix difference (Hall
2003).
In summary, the conflicting and sometimes controversial readings of Josephine
Baker's performances—past and present/post(colonial) and diasporic—demonstrate the complex interplay
between popular culture, representation, and social identity. Such
responses also facilitate an understanding of the politics of reception to the parodic
performances of blackness typified in contemporary black popular
culture—particularly hip-hop culture—in its risky
subversion/recuperation of dominant racial, gender and sexual stereotypes and
clichés. In an attempt to subvert popular and demeaning
historical stereotypes of black masculinities and femininities, hip-hop
performances often risk the (re)production of stereotypes that become susceptible to
re-appropriation by the dominant order to serve its own racist, sexist and
ethnocentric structure of meaning and signification.
This essay, composed in commemoration of the 100th birthday of
Josephine Baker, thus concludes on a celebratory but cautionary note
that is meant to call attention to the ways in which performance—the
arena in which we are other-identified and self-
imagined—contains the power and potential to be simultaneously
transgressive and recuperative, repressive and liberating, constraining
and enabling—a source of danger and pleasure.
This essay is part of a larger project on Josephine Baker as
performing artist and political activist. I would like to express my
genuine appreciation to Thomas F. DeFrantz, Peggy Phelan, and David
Palumbo-Liu for their generous and thought-provoking responses to this
phase of my project. I also wish to thank the staff at
Emory University's Manuscript, Archives, and Rare Book Library for
granting me access to the Josephine Baker papers.
Works Cited and Consulted
Acocella, Joan, and Lynn Garafola, eds. André Levinson on
Dance: Writings from Paris in the Twenties. Middletown, CT: Wesleyan
University Press, 1991.
Cummings, E.E. "Vive la Folie!" E.E. Cummings: A Miscellany
Revised. Ed. George J. Firmage. New York: October House Inc., 1965.
Originally published in Vanity Fair, 1926.
Corn, Wanda. The Great American Thing: Modern Art and National
Identity, 1915-1935. University of California Press, 2000.
Derrida, Jacques and Christie V. McDonald. "Cherchez la Femme:
Feminist Critique/Feminine Text," Diacritics, Vol. 12, No. 2
(Summer 1982).
Dyer, Richard. "Entertainment and Utopia" in The Cultural Studies
Reader, second edition, ed. Simon During. London and New York:
Routledge, 1993.
Firth, Simon. "Music and Identity" in Questions of Cultural
Identity. Eds. Stuart Hall and Paul du Gay. London: Sage
Publications, 1996.
Ezra, Elizabeth, The Colonial Unconscious: Race and Culture in
Interwar France. Ithaca and London: Cornell University Press,
2000.
Gilroy, Paul. "'To be real': The dissident forms of black expressive
culture," in Let's Get It On: The Politics of Black Performance.
Ed. Catherine Ugwu. London and Seattle: Bay Press, 1995.
Gottschild, Brenda Dixon. Digging the Africanist Presence in
American Performance: Dance and Other Contexts. Westport, CT:
Praeger Publishers, 1996.
Hall, Stuart. "Encoding/Decoding" in Culture, Media, Language.
Eds. Stuart Hall, Dorothy Hobson, Andrew Lowe and Paul Willis. London:
Routledge, 1980.
———. "What Is This "Black" in Popular Culture?" in Black
Popular Culture. Ed. Gina Dent. Seattle: Bay Press, 1992.
———. "Introduction: Who Needs 'Identity'?" in Questions of
Cultural Identity. Eds. Stuart Hall and Paul du Gay. London: Sage
Publications, 1996.
———. Representation: Cultural Representations and Signifying
Practices. Ed. Stuart Hall. London: Sage Publications, 1997;
reprinted 2003.
Haskins, James. Black Dance in America: A History Through Its
People. New York: HarperCollins, 1990.
Henderson, Mae G. "Josephine Baker and La Revue Nègre:
From Ethnography to Performance," Text and Performance Quarterly,
Vol. 23, No. 2 (April 2003).
Levine, Lawrence. Black Culture and Black Consciousness:
Afro-American Folk Thought from Slavery to Freedom. New York: Oxford
University Press, 1977.
Morrison, Toni. Beloved. New York: Alfred A. Knopf 1987.
Rahim, Jennifer. "(Not) Knowing the Difference: Calypso Overseas and
the Sound of Belonging in Selected Narratives of Migration,"
Anthurium: A Caribbean Studies Journal Vol. 3, No. 2 (Fall
2005).
Stowe, Harriet Beecher. Uncle Tom's Cabin. New York: Random
House: Bantam Books, 1981; originally published in 1852.
The Josephine Baker Papers. Emory University Manuscript, Archives,
and Rare Book Library.
Page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
|