Laura Levitt,
"Shedding Liberalism, All Over Again"
(page 4 of 6)
Part 2: Reiterations: Secular Jews, Hebrew Bibles
Since I wrote that book, I have continued to work at undoing these
connections and denaturalizing the assumptions that make them still seem
so powerful.[11]
I have tried to consider the linkages between classical
liberalism and secularism in order to reconsider the seemingly neutral
secular public sphere as the critical site for social inclusion. I have
argued that this is not as inclusive a space as one might hope. More
specifically, I have challenged how in the United States, at least for
Jewish others, acceptance into the secular public sphere came with the
ironic expectation that Jews should relinquish their own self-proclaimed
secular forms of Jewish identification to become Americans. This is
especially evident in the experience of Eastern European Jews who came
to the United States at the turn of the twentieth
century.[12] Thus to
be accepted in the secular and presumably neutral public sphere, those
Jews who identified as secular had to refashion themselves into socially
acceptable "religious" Jews. In other words, to enter this seemingly
unmarked social space, many secular Yiddishists had to perform their
Jewishness in religious terms. This acceptability makes explicit the
rules of what Janet Jakobsen and Ann Pellegrini, in their edited volume
Secularisms, have called the Protestant secular culture of the
United States.[13]
The idea that Jewish difference must be defined in religious terms,
as a matter of private faith, challenges the promise of liberal
inclusion by helping us see the connections between liberalism,
secularization, and the lingering power of the Protestant imaginary in
shaping this peculiar version of American secular culture. These secular
forms of social acceptance ended up denying the explicitly secular forms
of Jewish identification favored by large numbers of immigrant Jews
because it construed religious pluralism as the relevant form for
containing and expressing Jewish difference. By producing a religious
designation for Jews in the twentieth century, secular American culture
rejected the possibility of secular forms of Jewishness. Here again we
see how liberal inclusion is strangely partial.
The sedimentation of these commitments to liberal inclusion and the
ways they have become seemingly natural or normal makes even the idea of
"secular" Jews seem oxymoronic. This too is part of the legacy of
liberal inclusion and its problems. For me, by denaturalizing some of
these aspects of liberal inclusion, I want to open up space for
alternative forms of Jewish expression, including feminist and secular
forms of Jewish identification that clearly do not neatly fit into this
normative model.
In addition to considering the incompatibility of secular forms of
Jewish identification in the United States and its presumptively secular
public sphere, I have also tried to consider the strange legacy of the
so-called Judeo-Christian tradition as a container for American
religious pluralism. I did this by asking questions about the Hebrew
Bible.[13]
I use the 1985 Jewish Publication Society's then new
translation of the Tanakh and the fact of this decidedly Jewish
naming of the text as a way of reconsidering the degree to which it is
possible for Jews to name and claim this clearly religious text as
specifically and decidedly Jewish, rather than as a part of the
so-called Judeo-Christian Bible, a presumably singular universal
tradition.[15]
I challenge the notion that the Hebrew Bible is a shared
sacred text. I do this to further complicate the notion of religious
pluralism in the Protestant United States. In other words, this time I
challenge the theological vision of liberal inclusion, the so-called
"Judeo-Christian" tradition, for not allowing religious Jewish
differences.
Although it might seem that the Jewish Publication Society's naming
of the translation signified a new openness to how Jews read and engage
with the Hebrew Bible in terms that are specifically Jewish and not
shared with their Christian neighbors, this is not necessarily the case.
The text is still not commonly recognized as a version of the Hebrew
Bible. Likewise, the notion that Jews read this text in a different
order and through their own post-biblical exegetical traditions remains
not fully appreciated, even now over 25 years after its
publication.[16]
For me this example offers another way of complicating what is often
still taken for granted—a kind of seamless account of the shared legacy
of Christians and Jews in the American context, a shared Bible—when in
fact these communities have very different relationships to and readings
of this text. Even among various Christians and Jews, there is a much
fuller and more complicated set of overlapping and contradictory
engagements with the Hebrew Bible. All of this makes relationships
across these divides less simple and more contentious. For me this
recognition of the fault lines enables American Jews an opening to begin
to connect to other communities, especially Christian and increasingly
Muslim communities, on new terms. We need not posit a "shared" tradition
to engage with each other regarding our quite different reading of what
is presumptively the same text.
In addition to these essays, I also have tried to raise some of these
challenges to liberalism within the context of those who are very much
committed to liberal theological discourse, where some of these tensions
and problems continue to be glossed over in the name of a kind of
ecumenicalism that does not acknowledge its own Christian and indeed
Protestant history and ongoing commitments.[17]
These forms of
interreligious engagements often demand that others—Jews, Muslims,
Buddhists—conform to its norms in order to engage in dialogue in the
first place. In all of these efforts, what I find most astonishing is
the tenacity of these liberal commitments. They seem to remain more
firmly in place than ever. I suspect this is because we fear that there
may not be other alternatives to working across our differences. I
believe there are other ways of making connections that do not insist on
sameness as a starting point. Rather, I want to address differences more
fully as an opportunity to explore new kinds of relationships.
Page: 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6
Next page
|